才上眉头却上心头打一字 才上心头又下眉头什么意思 才上眉头却上心头全诗
刚上心头却下眉头诗句
1、才上心头却下眉头意思是相思之情无法排遣,只能舒展着愁苦的眉头,而思绪却涌上心头。才上心头却下眉头是一句脍炙人口的诗句,出自宋代文学家辛弃疾的《青玉案·元夕》。这句诗描写的是相思之苦,表达了男女之间的离愁情感。这句诗的诗意是:思念之情才刚刚涌上心头,却又马上化为了无形的愁绪,深深地萦绕在心头。
2、“刚上心头却下眉头”并非直接出自某句完整诗句,而是对李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋’里面“才下眉头,却上心头”的化用与变体。下面内容是关于这两句词的具体解释:原句出处:“才下眉头,却上心头” 出自宋代女词人李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。
3、宋词佳作众多,李清照的这首《一剪梅·红藕香残玉簟秋》尤为动人。红藕香残,玉簟生凉,轻轻脱下罗裳,独自登上兰舟。在这样的情景下,期待着远方的人能寄来书信。雁阵归时,月光洒满西楼,如此美景,却难掩心中的相思与忧愁。词中提到的“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”更是深入人心。
4、宋代李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋’里面的“花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”也表达了诗人苦苦等待丈夫归来,然而遥遥无期,想死与忧愁弥漫心头。释义:落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头又上心头出自哪里?
1、宋代李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋’里面的“花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”也表达了诗人苦苦等待丈夫归来,然而遥遥无期,想死与忧愁弥漫心头。释义:落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
2、此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 赏析一 以灵巧之笔抒写眷眷之情——析李清照的《一剪梅》 这首词在黄升《花庵词选’里面题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。
3、出处:该句出自宋代女词人李清照的《一剪梅》。原文翻译: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。 荷花凋谢,香气消散,竹席上也染上了秋天的凉意。我轻轻地解开绸罗上衣,换上便装,独自登上木兰小舟。 云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
才下眉头却上心头是什么意思
“才下眉头,却上心头”则生动地表现了这种情感的流转。当诗人试图将情感隐藏在眉宇之间时,却发现它却转移到了心中。这种情感的流动,不仅体现了一种深刻的情感波动,也揭示了情感的复杂性与不可捉摸性。整首诗通过细腻的描绘,展现了李清照对情感的深刻领会和表达能力。
释义:落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。相似诗句:《古相思曲·其一》出处:〔两汉〕佚名 原文:君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”的意思是:这种思念之情无法消除,紧锁的眉头刚刚松开,但在心里却又惦念开了。出处:该句出自宋代女词人李清照的《一剪梅》。原文翻译: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。 荷花凋谢,香气消散,竹席上也染上了秋天的凉意。
才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。 ……… 创作背景: 此词是李清照前期的作品,当作于婚后不久。题名为元人伊世珍作的《琅嬛记》引《外传》云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。
意思是:这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代:李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
才上眉头却上心头,正确应为才下眉头却上心头,表达意思是刚刚离开了微蹙的眉梢,却又隐隐地涌上了心头。出处:出自宋代女词人李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》,“花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”翻译:落花独自地飘零着,水独自地流淌着。
才下眉头,却上心头.这句话什么意思?
“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”的意思是:这种思念之情无法消除,紧锁的眉头刚刚松开,但在心里却又惦念开了。出处:该句出自宋代女词人李清照的《一剪梅》。原文翻译: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。 荷花凋谢,香气消散,竹席上也染上了秋天的凉意。我轻轻地解开绸罗上衣,换上便装,独自登上木兰小舟。
“才下眉头,却上心头”则生动地表现了这种情感的流转。当诗人试图将情感隐藏在眉宇之间时,却发现它却转移到了心中。这种情感的流动,不仅体现了一种深刻的情感波动,也揭示了情感的复杂性与不可捉摸性。整首诗通过细腻的描绘,展现了李清照对情感的深刻领会和表达能力。
“才下眉头,却上心头”的意思是:刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。字面含义:这句话直接描绘了情感情形的变化,从外在的眉头表情转移到内心的情感体验上。深层情感:它表达了主人公内心深深的相思和愁绪,这种情感难以消除,不断地在心头萦绕,无法摆脱。
“才下眉头,却上心头”的意思是这种相思之情无法排解,刚从紧锁的眉头上消失,却又隐隐缠绕上了心头。这句话出自宋代女词人李清照的《一剪梅》,用来形容相思之情的深沉和难以消除。具体来说:相思难解:这句话表达了词人对丈夫深深的思念之情,这种情感是如此强烈,以至于她无法找到任何技巧来消除它。
“才下眉头,却上心头”的意思是:刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。这句话出自宋代女词人李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。在这首词中,李清照表达了深深的相思之情。这句词形象地描绘了词人内心情感的波动,展现了相思之苦难以排遣的情境。
“才下眉头,却上心头”的意思是:刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。这句话出自宋代女词人李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。在这首词中,李清照通过描绘秋日景象和自身情感,表达了对远方爱人的深深思念。其中,“才下眉头,却上心头”一句,形象地描绘了词人内心情感的波动和难以排解。
…两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头却上心头。是什么意思_百度…
“此情无计可消除”表明了这份情感的沉重与无法逃避,即便诗人尝试去忘记,却始终无法摆脱内心的思念。这不仅仅是一种爱情的痛苦,更是一种普遍的情感体验,它触及了大众内心深处最柔软的部分。“才下眉头,却上心头”则生动地表现了这种情感的流转。当诗人试图将情感隐藏在眉宇之间时,却发现它却转移到了心中。
“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”的意思是:这种思念之情无法消除,紧锁的眉头刚刚松开,但在心里却又惦念开了。出处:该句出自宋代女词人李清照的《一剪梅》。原文翻译: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。 荷花凋谢,香气消散,竹席上也染上了秋天的凉意。
这首词出自宋代女词人李清照之手,名为《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。词中表达了对已故爱人的深深思念和难以排遣的哀愁。你前男友引用这句“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头却上心头”,可能是在表达他对你的思念之情。
“花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚 沉溺于情海之中的纯洁心灵。这句诗出自宋代女词人李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。原文:红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。
但作者不说两处相思一处闲愁或两处闲愁却同一相思,而巧妙地从眉头上面说是才下,却又缠绕上心头啊!正是:淡淡一句却又细致入微。
才上心头却下眉头什么意思
1、才上心头却下眉头意思是相思之情无法排遣,只能舒展着愁苦的眉头,而思绪却涌上心头。才上心头却下眉头是一句脍炙人口的诗句,出自宋代文学家辛弃疾的《青玉案·元夕》。这句诗描写的是相思之苦,表达了男女之间的离愁情感。这句诗的诗意是:思念之情才刚刚涌上心头,却又马上化为了无形的愁绪,深深地萦绕在心头。
2、“此情无计可消除,才下眉头,却上心头”的意思是:这种思念之情无法消除,紧锁的眉头刚刚松开,但在心里却又惦念开了。出处:该句出自宋代女词人李清照的《一剪梅》。原文翻译: 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。 荷花凋谢,香气消散,竹席上也染上了秋天的凉意。
3、“才下眉头,却上心头”则生动地表现了这种情感的流转。当诗人试图将情感隐藏在眉宇之间时,却发现它却转移到了心中。这种情感的流动,不仅体现了一种深刻的情感波动,也揭示了情感的复杂性与不可捉摸性。整首诗通过细腻的描绘,展现了李清照对情感的深刻领会和表达能力。